jueves, 31 de enero de 2013

Scent of Magnolia.



Blood on the leaves
And blood at the roots.

                                         (Strange fruit hangin')



martes, 29 de enero de 2013

Captadora de momentos.

Y aquí estoy, sentada, en un asiento cutre, en un pésimo lugar. Siento como el frío sacude mis pies, asciende hasta enrojecer mi piel. Mis manos, mis dedos, casi sin circulación. Morados. Al igual que cuando los sumerges en la gélida nieve.
Me fijo en un punto, lo mantengo. Es ella, ese redondel... perfecto. Ladeo mi cabeza. Anillos, de diversos colores. Noto esos giros, tal vez concéntricos. Diferentes dimensiones.
Y una vez mas, pierdo mi tiempo. Hundiéndome en el placer de contemplarla.




(Quién lo iba a decir...)

lunes, 21 de enero de 2013

My hand, your blood.

Mike: Si yo tuviera una familia normal, y una buena educación, entonces habría sido una persona bien adaptada.

Scott: Depende de lo que llames “normal”.

Mike: Sí, así es. Bueno, ya sabes, normal, como-como una mamá y un papá y un perro y mierdas como esas. Normal. Normal.

Scott: ¿Así que nunca tuviste un perro normal?

Mike: No, no tuve un perro.

Scott: ¿No tuviste un... un papá normal?

Mike: No tuve un perro o-o-o un papá normal de ninguna manera... Está bien. No siento lástima por mí mismo, quiero decir, siento que estoy, siento que estoy, ya sabes, bien adaptado.

Scott: ¿Qué es un padre normal?

Mike: No lo sé. Me gusta hablar contigo. Quiero decir que me gusta, eh, realmente hablar contigo. Quiero decir que estamos hablando ahora mismo, pero, sabes, yo no sé, yo-yo no siento cómo puedo estar... Yo no siento cómo puedo estar cerca de ti. Quiero decir que estamos cerca, ya sabes, ahora mismo estamos cerca, pero, quiero decir, tú sabes...

Scott: ¿Cuán cerca?, quiero decir...

Mike: No lo sé, qué importa.

Scott: ¿Qué?

Mike: ¿Qué significo para ti?





Scott: ¿Qué significas para mí? Mike, eres mi mejor amigo.

Mike: Lo sé, hombre, lo sé ... lo sé ... Sé que soy tu amigo. Somos buenos amigos, y eso es bueno que seamos, tú sabes, buenos amigos. Eso es algo bueno.

Scott: Entonces...

Mike: Entonces yo solo ... Está bien. Vamos a ser amigos.

Scott: Yo sólo tengo sexo con un chico por dinero.

Mike: Sí, lo sé, quise decir...

Scott: Y dos chicos no pueden amarse.

Mike: Si. Bueno, yo-yo, no lo sé, quiero decir, quiero decir que para mí… Yo podría amar a alguien, incluso si yo, tú sabes, no me pagaran por ello. Te amo y... tú no me pagas.

Scott: Mike...

Mike: Quiero besarte, tio. Bueno, buenas noches, tio.
Te amo, a pesar de todo. Tú lo sabes... Te amo.

Scott: Esta bien, ven aquí, Mike. Vamos a ver. Podría ser divertido. Pero sólo vamos a ver, vamos.


(My Own Private Idaho)

- Viajes narcolepsicos provocados por la añoranza maternal, y...
¿de aquí viene lo que viene?- 



( If  I say  please )



miércoles, 9 de enero de 2013

"An Atheist On A Date"




¿La píldora comulgatoria, la marcha junto al agua quieta, el recuerdo?
 ¿O ir recogiendo fragmentos lúcidos de Cristo en los rostros de los roedores, de los mansos mascaflores cuya esperanza es tan nimia que no tiene inquietudes: gibosa en su choza mínima, limpia, bajo los tallos de la clemátide?

 ¿Es que no hay amor, sólo ternura?
¿Es que la mar recuerda a quien la camina?







(I desire things that will destroy me in the end)

jueves, 3 de enero de 2013

2012 (para recordar)

 
(el post- punk ha sido mas que decisivo este año)

(y voces que tocan la fibra de lo sensible)





(conciertos irrepetibles)





(compañías insustituibles)



(momentos escénicos que marcan)

(un pequeño apartado por ¡esas mujeres grandes!)







(tremendas influencias)


 

(tardes fotográficas cargadas de recuerdos)
(asentar ideologías)

(momentos llenos de palabras sensibles, que ayudan a perder tus vergüenzas)

(nuevas aficiones) 


(alcanzar metas)